Visitez mon nouveau blog!!

Cette fois-ci, je partage mon expérience au Guatemala. Cliquez sur le lien suivant
VERS UN NOUVEAU MONDE...

Espagne 2009-10

Ce blog contient mes aventures en Espagne, plus spécifiquement à Cordoue dans la région de l'Andalousie, où j'enseigne et partage la culture et la langue française du Canada. Ce blog contient aussi quelques réflexions personnelles au sujet de l'évolution de notre société du XXIe siècle.

jeudi 20 mai 2010

Mon travail au lycée I.E.S. Blas Infante



Voici 5 raisons pourquoi mon expérience comme assistant de langue et de la culture française au lycée (école secondaire) I.E.S. Blas Infante fut absolument incroyable.

1-Les étudiants...
Au lycée I.E.S. Blas Infante, quelle belle démonstration d'unité, de partage, d'amabilité et de respect. À l'image des Cordouens, les élèves de cet institut me paraissent comme une grande famille où tout le monde ce sent et est inclus. Ce qui me surprend et ce que j'adore chez eux c'est cette facilité qu'ils ont à accepter toutes les qualités et les défauts qu'on rencontre à l'intérieur d'un groupe. Entre les élèves, il ne semble pas y avoir ni de clan, ni de gang, tous sont acceptés pour ce qu'ils sont.

Depuis septembre 2009, j'ai eu la chance d'enseigner à des jeunes de 7ième année jusqu'à des étudiants en formation professionnel en tourisme (19 ans et +). Chaque niveau scolaire est différent. Le taux de participation est toujours plus élevé dans les classes des premières années du secondaire. Bien que je préfère l'énergie, le dynamisme et l'attitude des plus jeunes, il faut tout de même comprendre qu'ils sont plus difficile à gérer, surtout que la structure d'enseignement en Espagne est plus ouverte qu'au Canada. Par exemple, dans la plupart des classes, les élèves ne sont pas obligés de lever la main pour poser ou répondre à une question. Même que parfois tout le monde tente de répondre en même temps. Également entre la fin et le début d'une classe, c'est la fête. C'est-à-dire que tous les élèves (ou presque) se lèvent, se taquinent, pratiquent un instrument de musique, écrivent au tableau, discutent à voix haute (les espagnoles parlent fort, croyez-moi)! Pourquoi ils font ça? Parce que c'est leur nature. Ils ont un caractère très social et extravertie.

Une classe qui m'a beaucoup marquée, c'est une classe de E.S.O. 3 (équivalent à une classe de neuvième année au Canada). Les élèves de cette classe gagne mon prix comme le groupe le plus dynamique, créatif, poétique, et inspirant que j'ai connu ici. Je vais toujours me souvenir des Paco, Nacho, Azahara, Consuelo, Dani, Laura, Martin, Adrien, Miguel-Angel, Soña, Raquel (et tous les autres!) Dans cette classe, ce n'était pas important qui était assis avec qui, l'important c'était de faire partie d'un tout, de se sentir inclus afin de participer à créer cette synergie invraisemblable.

Tout au long de l'année, j'ai pu me rendre compte que les élèves de mes différentes classes augmentaient leur niveau du français, bien qu'un petit peu à la fois. C'est plaisant de réaliser que je leurs laisse une partie de mon bagage linguistique et culturel, et que je repars avec une partie des leurs.

2-Encore les étudiants...
Les mercredis soirs de chaque semaine, le lycée I.E.S. Blas Infante offrait la chance à des élèves du primaire de suivre des classes d'initiation à la langue française. Je fut l'un des deux chanceux à donner ces classes. Qu'elle belle expérience! En voulez-vous du déplacement d'énergie dans les classes! Comme ces étudiants ne parlaient aucun mots français, et qu'à mes débuts mon niveau de parler espagnol était bas, il a fallu se développer une façon de communiquer, afin de se comprendre. Ce ne fut pas facile, mais une chance que les petites étoiles de la classe m'encourageaient à donner le meilleur de moi-même, car croyez-moi que les plus tannants du groupe sont très difficile à contrôler. Je vais toujours me souvenir la fois où j'ai expliqué à la classe, qu'au Canada on doit se taire quand le professeur parle et qu'on doit lever la main si on veut parler. À la fin de ce mini-discours, une élève, toute petite et mignonne, me regarde et me dit tout bonnement: "Ah non, nous ici on n'a pas besoin de lever la main." Ceci voulait dire que c'était aussi à moi de m'adapter à eux!

3-Les professeurs...
J'ai eu la chance de travailler avec cinq professeurs durant mon séjour à l'institut. Heureusement qu'ils parlaient et comprenaient très bien le français, car au début ils ont dû démontrer de la patience envers-moi, pendant que je continuait mon apprentissage de la langue espagnol. Normalement, avec chacun d'eux, j'avais une heure de préparation de cours par semaine afin de trouver des activités pour les classes. Ce que j'ai surtout apprécié, c'est la confiance qu'ils m'ont démontrée, en me laissant donner mes classes un peu à ma façon. J'ai aussi bien aimé les fois où l'on prenait le temps d'aller prendre un café con leche au resto ou à la cafétéria. C'est en discutant avec eux que j'ai amélioré, semaine après semaine, mon espagnol. C'est aussi en les observant que j'ai vu à quel point les espagnols ne gardent pas leurs stress à l'intérieur d'eux-même. Quand ils ont quelque chose à dire, que ce soit bon ou mauvais, ils se le disent, et ensuite ils passent à autre chose, sans rancune. Merci à Luna, Jacinta, Carmen, Consuelo et Vicente! Merci aussi à Jose Antonio, le chef du département de la langue française. Ils ont grandement facilité mon intégration au lycée et aussi à Cordoue.

4-Les comidas...
Qu'est-ce que c'est qu'une comida? C'est une rencontre sociale, organisée par les profs des différents départements, où l'on bois des rafraîchissement et où l'on savoure la nourriture typique de Cordoue, préparée par le chef Santi! Ces dîners sociaux, tenus environ une fois à chaque deux mois, avaient lieu dans la salle des profs. Durant les comidas, tout le monde dois boire et manger. Si un professeur vous aperçoit sans nourriture, il se presse de vous en donner. L'esprit social et familial espagnol sont vraiment quelque chose à voir, et à vivre!

5-Les activités extra-scolaire...
Au lycée I.E.S. Blas Infante, les activités extra-scolaire, très nombreuses, sont importantes et encouragées. Ce lycée m'a permis de visiter plusieurs sites historiques de Cordoue et des environs. J'ai eu la chance de visiter les ruines du Medina Azahara, la bodega de vino fino à Montilla, un atelier de céramique à La Rambla, et plusieurs monuments historiques dans la ville même de Cordoue. J'ai également assisté à un concours de pièces de théâtre, au village de Encinarejo, dans lequel participait une troupe théâtrale du lycée I.E.S Blas Infante. Ensuite avec quelques professeurs, durant quelques jeudis soirs, je jouais au badminton, et durant quelques dimanches après-midi, je marchais dans les sentiers de la sierra Morena (chaîne de montagne au nord de Cordoue).
En conclusion...
Je me considère très chanceux d'avoir été assigné au lycée I.E.S. Blas Infante. Tout en étant modeste, je crois que c'est le meilleur des lycées à Cordoue! Merci à la direction, au personnel enseignant, et surtout un gros MERCI aux étudiants! Cette expérience-là, je ne l'oublierai jamais!!

8 commentaires:

  1. Bonjour,

    Je vais dès octobre etre assistante de linguistique dans cet établissement. Pourrais-tu m'en dire plus s'il te plait?

    Merci

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour cocomagic,

    Tout ce que je peux te dire c'est que tu vivras une expérience unique. Profite de chaque moment et participe aux activités extra-scolaire organisées par les professeurs et/ou étudiants. Amuses-toi et garde ton esprit ouvert. N'oublie pas que c'est un échange de culture. Alors toi, tu partage tes connaissances et ta culture, mais il faut aussi s'enrichir de la culture de l'établissement (lycée I.E.S Blas Infante), de la ville (Cordoue) et de l'Espagne. Bon séjour! Stéphane.

    RépondreSupprimer
  3. Merci beaucoup de tes réponses! Le jour J approche, plus que 10 jours avant Cordoba... :)
    Bonne soirée,

    Coralie

    RépondreSupprimer
  4. Bonne chance Coralie! Et surtout amuses-toi! Donnes-moi des nouvelles de ton expérience. slapointe1974@gmail.com
    Si tu as d'autres questions n'hésite pas. Tu vas voir que ça bouge à Cordoue. Si tu as la chance de transmettre mes salutations à Jose Antonio Naz...et lui demander de saluer les autres professeurs du lycée Blas Infante...un groupe tellement dynamique!

    RépondreSupprimer
  5. Stéphane!

    Ça va? J'éspere que tu es bien où que tu soyez! ;)

    Sûr que tu as eu des bonnes vacances! :)

    Ici, rien n'a pas changé. Nous avons commencé le 15 septembre et il n'a pas eu beacoup de changes. Comme tu peux voire, je n'ai pas étudié français au cours du eté.

    Cet année nous sommes 16 en classe parce que sont en France maintenant en amusant du frois française et, comme tu imagines, nous avons d'un temps magnifique!

    Nous avons à José Antonio comme proffeseur de français! Quel horreur! hahaha. Il veux que nous faisons cette chose qui dit que nous parlons français, un examen pour je sais pas quoi.

    J'ai vu aujourd'hui ton blog et cet article tu m'avais dis que tu irais à écrir le dérnier jour de classe avec toi. Les cours ne vont pas être aussi de amusant que comme ils étions avec toi!

    C'était dificile de écrire ça! hahaha

    Paco ;)

    RépondreSupprimer
  6. Salut Paco!
    Oui ça va très bien.
    Je suis content d'avoir de tes nouvelles;)
    Je suis de retour à Hearst au Canada depuis le 29 juillet.

    Après la fin de mon travail avec vous à Cordoue, j'ai passé 2 mois de vacances au nord de l'Espagne.

    He andado el Camino de Compostela. Un total de 900km, desdé los Pyréneos hasta Muxia (oceano Atlantico) Estupendo! He encontrado mucha gente interesante.

    Dans les prochaines semaines, je vais savoir si je vais aller travailler pour 2 ans au Guatemala.

    Un abrazo a ti, y a todos los de mi clase preferida!
    Un saludo a todos y todas de la clase!
    Fue una experienca tan buena con uds.
    Tengo muchos recuerdos y me echo de menos...

    Tambien, si lo quieres, un saludo a Jose Antonio! y otros profesores de frances.

    Cual es la dirrecion de tu correo electronico?

    Merci de m'avoir donné de tes nouvelles Paco!
    Continue à pratiquer ton français...tu as déjà un beau français!
    Mais il faut toujours pratiquer et pratiquer et pratiquer

    Hasta luego,
    Stéphane :)

    RépondreSupprimer
  7. Tu peux contacter avec moi par mail, candel.f@gmail.com

    Oui, oui, il faut pratiquer beaucoup, Coralie a vu que je ne suis pas trop bon en français. In fact she thought I was English the first time she saw me ;)
    Un saludo,
    Paco

    RépondreSupprimer
  8. Hola!!!!

    après quelques mois d'absence, je reviens ici, c'est toujours aussi bien, les élèves sont très mais vraiment très sympathiques, tout comme les professeurs, et il y a vraiment une bonne ambiance. Dès le départ, nous avons visité avec Consuelo et José Antonio le site d' Hornachuelos, splendide!

    L'intégration sur Cordoue même par contre a été très difficile, beaucoup de soucis avec notre appartement, on a du changer sans même récupérer la cotion...Ce sont des choses qui arrivent :)

    Sinon, vraiment contente d'être là mais si la fin approche à grand pas....

    Et toi, que fais-tu maintenant? je saluerai évidemment J.Antonio et les autres profs de ta part.
    Voici mon mail si tu veux: malejacq_coralie@hotmail.fr

    Bonne soirée!

    @ Paco => mais si tu parles bien français, mais il faut continuer tes efforts et apprendre au fur et à mesure!


    Coralie

    RépondreSupprimer